Manchmal glaubt man, chinesisch zu sprechen. Man drückt sich ganz einfach aus, wird aber einfach nicht verstanden. Kommunikationsschwierigkeiten gehören überall zu den häufigsten Problemverursachern.
Wir leben in einer global vernetzten Welt. Private und gewerbliche Beziehungen über Ländergrenzen und Kontinente hinweg sind keine Seltenheit mehr. Sie gehören viel eher zum Standard. Wenn es ums Geschäft geht, sind Übersetzungs- oder Verständnisprobleme schnell problematisch. Gerade in komplizierten Branchen können Nuancen und kleine Fehler einen entscheidenden Unterschied machen. Durch kommunikative Schwierigkeiten können Konkurrenten einen Informationsvorsprung erhalten oder Aufträge und Maßnahmen falsch umgesetzt werden. Bei internationalen Projekten ist es deshalb besser, für Übersetzungen einen Profi zu engagieren.Reibungslose Geschäftsprozesse
Das Übersetzungsbüro Valentin Kassel etwa ist auf die Sprachen Deutsch und Russisch spezialisiert. Ein Tätigkeitsschwerpunkt ist die Energiebranche. Wenn es um die Exploration und Produktion von Gas und Öl östlich von Deutschland geht, leistet das Übersetzungsbüro von Valentin Kassel einen elementaren Beitrag. Das fachliche Know-how des Teams ermöglicht Übersetzungen im branchenspezifischen Jargon. Dokumente zur Mess- und Prozessleittechnik werden ebenso übertragen wie solche zum Erdgastransport und zur -speicherung. Das Übersetzungsbüro war bereits für viele Industriekunden tätig. Offizielle Institutionen wie Behörden und Gerichte zählen ebenfalls zu den Auftraggebern. Alle Leistungen stehen auch privaten Kunden zur Verfügung. In jedem Fall gilt bei Valentin Kassel und seinen Mitarbeitern: Übersetzen und Dolmetschen ist mehr als ein einfaches Übertragen von Worten. Erst die Kombination aus Sprache, Fachwissen und interkulturellen Kompetenzen übermittelt den spezifischen Sinn eines Textes. Dieses Prinzip sorgt für hochwertige Übersetzungen und viele zufriedene Kunden.
Disclaimer: Diese Pressemitteilung wird für den darin namentlich genannten Verantwortlichen gespeichert. Sie gibt seine Meinung und Tatsachenbehauptungen und nicht unbedingt die des Diensteanbieters wieder. Der Anbieter distanziert sich daher ausdrücklich von den fremden Inhalten und macht sich diese nicht zu eigen.